В декабре 2024 года исполняется 100 лет со дня рождения покинувшего нас профессора Г.А. Восканяна. В 2020 году он стал лауреатом премии им. Н.Н. Биязи. Более 50 лет жизни Грант Аванесович преподавал персидский язык. Его учениками были сотни специалистов, работавших и работающих с персидским языком (фарсиомузоном). Знаменитый русско-персидский словарь профессора стал настольной книгой для многих переводчиков и специалистов по Ирану. Continue reading «К Столетию Гранта Аванесовича Восканяна»
Поздравляем мэтра французского языка с 95-летием!
Сегодня, 1-го октября 2024 года, исполнилось 95 лет ветерану кафедры французского языка Военного института/университета. Лев Алексеевич Гаврилов — выпускник МГИМО — родился в этот день в 1929 году. Воинское звание — полковник в отставке, учёная степень — кандидат наук. Лауреат премии им. Н.Н. Биязи. Но самое интересное в его послужном списке — военно-учётная специальность «разведчик-нелегал». Continue reading «Поздравляем мэтра французского языка с 95-летием!»
Печальная весть: умер Сергей Николаевич Стецун, В-75
В субботу 28 сентября 2024 года после тяжёлой и продолжительной болезни умер полковник в отставке Стецун Сергей Николаевич, Восток-1975. Активный участник первого состава ВИА «Спектр». Сергей Стецун сначала проходил службу в ЗабВО — Монголия, 39 А ЗабВО, Чита (1975- -начало 1980-х г.г.), а потом всё время Москве, в управлении спецпропаганды ГлавПУ СА и ВМФ, после 1991 г. — в центре психологической борьбы 2 главного управления до самого увольнения.
Прощание и кремация состоятся 1-го октября в 10 часов утра в Хованском похоронном доме по адресу: Коммунарка, квартал 6, д. 4, стр. 1.
Участие выпускников ВИИЯ в передаче опыта будущим переводчикам
В рамках шефской работы с молодым поколением переводчиков ветераны ВИИЯ проводят встречи с курсантами факультета иностранных языков Военного университета.
С началом учебного года такие встречи возобновились. В канун международного дня переводчика перед курсантами выступил выпускник ВИИЯ 1973 года Соколов Юрий Олегович. Continue reading «Участие выпускников ВИИЯ в передаче опыта будущим переводчикам»
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДА ПОД ЭГИДОЙ ООН
Нужда в переводчике будет, Как славе Суворовский штык».
Девиз: «Перевод – искусство, которое стоит защищать»
В сентябре ООН отмечает 18 международных дней. Завершает этот список Международный день перевода, а перевод – дело тонкое (translation is a delicate matter).
Международный день перевода (30 сентября) связан с именем блаженного Иеронима, который почитается в православной и в католической традиции как святой (блаженный). Умер 30 сентября 419 или 420 года в Вифлееме, Иудея, Византийская империя. Покровитель переводчиков. ООН поддержала проведение Международного дня перевода — International Translation Day. Continue reading «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДА ПОД ЭГИДОЙ ООН»
Планы сотрудничества между Россией и Мьянмой успешно претворяются в жизнь
Как известно, вследствие успешного, очень активного развития отношений между Российской Федерацией и Республикой Союз Мьянма (РСМ) в течение последних более чем двух десятков лет на состоявшейся в сентябре 2022 года официальной встрече Президента Российской Федерации В.В. Путина и Председателя Государственного административного совета, Премьер-министра, Верховного главнокомандующего Вооруженными силами РСМ старшего генерала Мина Аун Хлайна было принято решение о развитии российско-мьянманского сотрудничества по различным направлениям. Отрадно отметить, что в этом принимают активное участие выпускники ВИИЯ. Continue reading «Планы сотрудничества между Россией и Мьянмой успешно претворяются в жизнь»
Работа Союза ветеранов ВИИЯ
Рихард Зорге — наш великий разведчик.
В преддверии дня рождения Рихарда Зорге публикуем статью о знаменитом разведчике, память о котором, по нашему мнению, в силу масштабности его подвигов необходимо сохранить.
Рихарда Зорге знает весь мир. В основном как разведчика, меньше — как аналитика и игрока на политическом поле тридцатых и даже двадцатых годов. Рассекреченное имя Зорге впервые прозвучало в Советском Союзе в 1964 году, и слава его распространилась мгновенно после просмотра фильма французского кинорежиссера И. Чампе «Кто вы, доктор Зорге?». Continue reading «Рихард Зорге — наш великий разведчик.»
День памяти Германа Титова
20 сентября — день памяти Германа Степановича Титова (1935–2000).
Герман Титов — советский космонавт, первый человек, совершивший длительный космический полёт, второй советский человек в космосе, второй человек в мире, совершивший орбитальный космический полёт, самый молодой космонавт в истории. Герой Советского Союза. Дублёр Юрия Гагарина. Доктор военных наук, доцент.
6 августа 1961 года Титов на космическом корабле «Восток-2» поднялся на околоземную орбиту и провёл на ней 25 часов 11 минут, облетев Землю 17 раз. Герман Титов доказал, что человек может жить и работать в космосе. Continue reading «День памяти Германа Титова»
Утрата ВИИЯ
С прискорбием сообщаем, что 12 сентября 2024 года ушел из жизни Базылев Борис Петрович — бывший начальник кафедры второго английского языка.
В 1967 году окончил ВИИЯ (факультет западных языков, английский и арабский языки). Поступил на факультет иностранных языков при ВАСА; участник боевых действий в Йемене, Египте и Эфиопии. Полковник в отставке, доцент.
Краткая биографическая справка:
1979 — кандидат филологических наук «Социально-ориентированный диалог и его коммуникативная специфика в американской пропаганде : на материале слушаний в конгрессе США»;
1969-1980-преподаватель кафедры;
1980-1984- старший референт-переводчик в Эфиопии; воин-интернационалист;
1986-1993- начальник кафедры английского языка (вторых языков);
1993-2012- заведующий кафедрой иностранных языков ВАГШ, доцент кафедры.
Телефон для соболезнований и помощи: +7 9057589915
Сбор на похороны завтра (14.09.2024) в 10 часов утра около храма на Центральном Хованском кладбище, отпевание — в 10:30.