Поздравление парламентария с Днем военного переводчика

По случаю Дня военного переводчика в Союз ветеранов ВИИЯ поступают поздравительные телеграммы и письма от выпускников ВИИЯ и представителей государственных структур. Приводим одно из них от руководителя фракции «Справедливая Россия — за правду» Миронова Сергея Михайловича: см. Миронов

Праздничный концерт, посвященный Дню военного переводчика состоялся в ВУМО

21 мая 2024 года в клубе Военного университета (ВИИЯ) состоялось торжественное собрание, посвященное 95-й годовщине оформления приказом звания «военный переводчик» для начсостава Красной Армии.

Со словами поздравления к курсантам факультета иностранных языков обратился заместитель начальника Военного университета Спирин А.В. Он подчеркнул значимость профессии военного переводчика в современной обстановке.

От имени «Союза ветеранов ВИИЯ» курсантов и педагогов поздравил председатель совета Логинов Е.Л. Он вручил отличившимся курсантам благодарственные письма и денежные премии.

Силами курсантов был подготовлен концерт, состоящий из двух отделений. Примечательно, что концертные номера исполнялись на языках, которые курсантам предстоит изучить. В движениях и глазах выступавших чувствовалась неукротимая энергия и задор. По мнению ветеранов, им на смену идет достойная плеяда военных переводчиков.

Специально для пришедших на торжество ветеранов была организована экскурсия по территории бывшего ВИИЯ.

Сегодня – День военного переводчика. Какие языки наиболее востребованы сейчас.

Одним из самых востребованных языков для российских военных переводчиков сегодня является украинский, такие специалисты нужны для обеспечения нужд СВО, и в дальнейшем спрос на них будет только расти, заявил вице-президент Лиги военных дипломатов, бывший военный переводчик Владимир Винокуров, выпускник ВИИЯ 1971 года.

В России 21 мая отмечается День военного переводчика. Continue reading «Сегодня – День военного переводчика. Какие языки наиболее востребованы сейчас.»

С Днем военного переводчика!

Дорогие выпускники ВИИЯ!
Сегодня, как известно, в нашей стране отмечается 95-я годовщина со дня подписания заместителем народного комиссара по военным и морским делам и председателем Реввоенсовета СССР Иосифом Уншлихтом приказа «Об установлении звания для начальствующего состава РККА «Военный переводчик». В связи с этим поздравляем вас с профессиональным праздником – с Днем военного переводчика!!!
Continue reading «С Днем военного переводчика!»

Ко Дню военного переводчика фильм «Возвращение»

20.05.2024 г. в Москве, в Институте востоковедения РАН, состоялась презентация документального фильма «Возвращение» (RT Arabic, 2024), посвященного 80-летию установления дипломатических отношений между Россией и Египтом.

Фильм рассказывает историю советского военного переводчика, выпускника ВИИЯ 1974 года, Виктора Якушева, который находился в командировке в Египте в начале 1970-х годов. Во время его пребывания в Египте началась война Судного дня, в которой СССР выступил в роли союзника арабских государств. Герой фильма вспоминает, как советские студенты и востоковеды увлекались египетским кино, как он жил в офицерском общежитии, как впервые увидел Египет. Через несколько десятилетий он уже в качестве туриста возвращается в страну, которую так сильно любит, — он бродит по знакомым улицам, встречает старых друзей, общается с людьми и заново окунается в культуру Египта, которому посвятил большую часть своей жизни.

Ко Дню военного переводчика

Сегодня нам удалось взять интервью у известного выпускника ВИИЯ 1976 года, арабиста, кандидата исторических наук, доцента полковника Воробьева Сергея Александровича. Предлагаем посмотреть:

День военного переводчика

Уважаемые ветераны!

Подготовка к празднованию ДВП-24 на финальном этапе!

Программа торжества составлена, столы и еда по количеству участников, сдавших взносы, заказаны (на сто человек), копия Боевого знамени ВИИЯКА доставлена в Центральный офицерский клуб ВКС.

Для гостей, приезжающих на автомобилях, стоянка забронирована согласно поданным заявкам. Список для прохода на торжество в зрительный зал составлен. Просьба к ветеранам: взносы не переводить. Список на 18 мая закрыт. Continue reading «День военного переводчика»

День военного переводчика 2024

Уважаемые ветераны!

Настоящим информируем вас о том, что подготовка к празднованию Дня военного переводчика идет полным ходом. Детально отрабатывается сценарий нашего торжества, каждое выступление.

В этом году будет новшество – во время официальной части будет задействована копия Боевого Знамени Военного института иностранных языков Красной Армии. Знамя изготовлено по нашему заказу и будет выставлено на сцене Центрального офицерского клуба Воздушно-космических сил, где пройдет торжество. Внос Знамени состоится в 15.00 18 мая.

Continue reading «День военного переводчика 2024»